Programska in razvojna orodja
09.01.2019 21:25
Posodobljeno 5 let nazaj.

Deli z drugimi:

Share

Revolucionarni “real time” prevajalnik

Revolucionarni "real time" prevajalnik
Revolucionarni "real time" prevajalnik

Danes se prvič po srednji šoli ne počutim krivega, da sem pozabil celotno nemščino, ki smo se je učili. Celo prepričan sem, da se ne bom nikoli več počutil krivega, zahvaljujoč se Google Assistantu. Google se je odločil, da vsem uporabnikom skuša olajšati eno najbolj zoprnih stvari, ki se pojavijo s potovanjem v tuje države: odločil se je, da bo v vedno bolj pametni AI glasovni asistent dodal “real-time” prevajalnik.

Na letošnjem CES-u so lahko novinarji preizkusili demo verzijo t. i. “Interpreter Mode”, s tem, ko so zvočniku Google Home Hub naročili eno preprosto nalogo: “Okay, Google, become my Italian Interpreter.” (Ok Google, postani moj italijanski prevajalec). Po tem je sledil pogovor z nekom, ki je govoril italijanski jezik, na drugi strani pa je bil novinar, ki ni znal italijansko niti besedice – Google Assistant je sproti prevajal v angleščino, po pričevanju novinarjev zelo natančno.

Google Assistant Interpreter Mode ima potencial, da v prihodnosti popolnoma spremeni koncept potovanja. To pomeni, da nam ne bo potrebno poznati tujih jezikov, da bi lahko komunicirali z ljudmi po svetu. Si predstavljate, da ste v Franciji, na Kitajskem ali v Italiji in se z domačini pogovarjate kot s svojim sosedom doma? Poleg vsega tega pa ne potrebujete nobene prevajalske aplikacije, saj za vse pokrbi Google.

Zemlja se je močno zmanjšala

Google Assistant Interpreter Mode je, kot da bi slovarji dejansko oživeli. Mnogi strokovnjaki so mnenja, da gre celo za inovacijo, ki je na letošnjem CES-u pokazala največji potencial. Novinar, ki je preizkusil novo Googlovo dognanje na primeru italijanskega jezika pravi, da je pogovor potekal zelo tekoče, kljub temu, da je program zahteval, da sta govorca nekaj stavkov ponovila.

Tako kot je Google Maps pomagal, da lahko danes skorajda brezskrbno raziskujemo svet in kraje, ki jih sicer ne bi, ima Googlov Interpreter Mode potencial, da pomaga pri vseh jezikovnih vrzelih. Glavna ciljna publika so popotniki, ki potujejo v tuje države, po vseh pričevanjih pa naj bi Interpretere Mode delal bolje od Google Pixels Buds prevajalnika.

Kot zelo koristen se je dotični prevajalnik izkazal tudi v primeru “real-time” prevajanja v recepciji hotela, kar je zelo pogosto prav tako precejšen problem, ko pridemo v državo s specifičnim jezikom.

Ključno je, da tehnologija pride do naših žepov

Assistant lahko “real-time” prevaja do 27 različnih jezikov. Seveda se bo seznam širil, vendar je tisto, kar je v tem trenutku še bolj pomembno to, da Google poskrbi za podporo naprav. Google pravi, da njihovi inženirji intenzivno delajo ravno na tem segmentu.

Trenutno Interpreter Mode deluje na Google Home zvočnikih, kot sta Google Home Mini in Home Hub, vendar naj bi tehnologija bila kmalu na voljo tudi na nekaterih drugih “third-party” zvočnikih in celo pametnih telefonih.

Enkrat, ko bo (če bo) Interpreter Mode na voljo za pametne telefone, bo tehnologije iz “real-time” potenciala, ki ga nudi umetna inteligenca, skočila na raven dejansko uporabne tehnologije, ki bo spreminjala svet. Interpreter Mode potrebujemo v naših žepih in ne samo v hotelskih sobah, kjer je so oz. bodo nameščeni Google Home zvočniki.

Prvi testi novega načina prevajanja so se na CES-u izkazali kot uspeh in tudi Google je lahko zadovoljen z rezultati. Novinarji in ostali uporabniki, ki so v praksi preizkusili prevajanje in dejanski pogovor z osebo, s katero se sicer ne bi razumeli, so bili navdušeni nad enostavnostjo uporabe, prav tako pa so kot kaže dobro sprejeli uporabniški vmesnik, ki naj ne bi bil dizajnerski presežek.

Google je obljubil, da bo Interpreter Mode delal z avtentičnimi govorci tujih jezikov in v resnici je ravno to glavna poanta. Novinar spletnega portala Tech Insider je povedal, da ko je on govoril angleško in Googlov zaposleni nemško, je tehnologija delala v devetih primerih od desetih – včasih se je zgodilo, da so morali preprosto ponoviti fraze, ki so jih izgovorili. V bistvu je to približno enak odstotek natančnosti kot pri Google Home Hub zvočniki, ki včasih prav tako ne razume vseh ukazov, ki mu jih govorijo uporabniki.

Do takrat, ko bo Interpreter Mode na pametnih telefonih, bo Google po vsej verjetnosti odpravil tudi te majhne pomanjkljivosti. To bo hkrati tudi trenutek, ko bo svet za vse nas postal manjši in bolj dostopen.


Prijavi napako v članku
Vas zanima več iz te teme?
Google iskalnik

Povezave



Kaj berejo drugi?

Partnerji Računalniških novic Prikaži vse

SICIRUS d.o.o.

Ulica 15. maja 10b, 6000 Koper/capodistria, Tel: 041 694 668
Vsako podjetje, vsak ustvarjalec in tudi novodobni družbeni »influencer« se zaveda, da sta trženje in oglaševanje ključnega pomena za uspeh in rast. Kje in kako začeti? Področje ... Več

Apogej Tech, d. o. o.

Špindlerjeva 22 , 2250 Ptuj, Tel: 041 739 655
Težko je doumeti razsežnost informacijske tehnologije in njenega vpliva na poslovno in zasebno sfero. Uporablja se praktično povsod, od običajne elektronike (tablice, računalniki, ... Več
Zlati partner

VIBOR d.o.o.

Brnčičeva ulica 41d, 1231 Ljubljana Črnuče, Tel: 01 561 33 21
Podjetje Vibor z unikatnim pristopom že od leta 1993 zagotavlja neprekinjeno podporo celotni organizaciji z zanesljivo opremo ter rešitvami, ki poenostavljajo in povezujejo delovne ... Več

COMMA d. o. o.

Ulica heroja Šaranoviča 27, 2000 Maribor, Tel: 040 756 756
Vrhunska izvedba, korektne cene in dobre reference najprimerneje opišejo podjetje Comma d. o. o., ki že 18 let ponuja izdelavo spletnih strani in spletnih trgovin s podporo strankam ... Več