Cosa può fare Google Traduttore?
Google Translate (Translate), DeepL, PONS sono i traduttori più utilizzati dagli sloveni. Google è con noi fin dagli albori di Internet e in qualche modo si è radicato nelle nostre teste come lo strumento principale per più o meno ogni attività, dalla traduzione alla navigazione sul web. DeepL è apparso nel 2017 e oggi è considerato un'alternativa alla pari allo strumento di Google, fornendo spesso traduzioni ancora migliori. Conosciamo PONS come dizionario per tradurre singole parole e frasi, ma ha anche la funzione di un classico traduttore online.
Poco più di un anno fa sono arrivati modelli linguistici ancora più grandi, come ChatGPT, che può svolgere tra l’altro anche la funzione di traduttore. Chi è meglio, Google Translate, DeepL, PONS, ChatGPT, chiederemo in un altro articolo. Oggi ci concentreremo su Google, sul suo traduttore e su cosa può fare.
Come funziona Google Traduttore?
Ti sei mai chiesto come Google Translate ha costruito il suo database di traduzioni? Si basa in gran parte sul corpus Europarl. Si tratta di una raccolta di documenti tratti dagli atti del Parlamento europeo tradotti da traduttori umani. Inoltre, si basa su varie risorse digitali e traduzioni collaborative. Contrariamente alla credenza popolare, a causa della costante evoluzione della lingua, Google non ha deciso di assumere esperti per preparare grammatiche complete per ciascuna lingua.
Quando Google Translate è stato lanciato nel 2006, utilizzava la traduzione automatica statistica per fornire istantaneamente il testo tradotto. Tuttavia, divenne presto chiaro che ciò non avrebbe funzionato a lungo termine. Poiché traduceva singole parole, funzionava in modo più efficace con frasi brevi. Tuttavia già allora cominciò a proporre traduzioni per frasi più lunghe e complesse, ma non erano proprio di alto livello.
È gradualmente migliorato nel corso dei successivi 10 anni, ma non era ancora uno strumento in grado di sostituire le traduzioni di qualità eseguite da un traduttore umano. Se sei andato a scuola in questo periodo, sarai stato avvertito più volte che Google Translate non è un buon strumento per tradurre, e che va "usato con cautela".
Apparentemente anche Google ha ascoltato quegli avvertimenti.
Google sapeva di dover sostituire la propria tecnologia di traduzione automatica per migliorare l'accuratezza delle traduzioni. Dieci anni dopo, nel 2016, l'azienda ha sviluppato il proprio framework, la Neural Machine Translation Technology (GNMT) di Google. Con questa mossa ha fatto un salto generazionale nel suo algoritmo e ha cambiato completamente l’approccio alla traduzione. Invece di tradurre ogni parola singolarmente, Google Translate ha analizzato il significato dell’intera frase.
Le traduzioni sono diventate molto più precise "da un giorno all'altro" e Google Translate ha iniziato a comprendere lo slang e persino le espressioni colloquiali. La ricerca dell'epoca ha rilevato che Google Translate riduceva la frequenza degli errori di traduzione tra 50 e 85 %. Non era più solo uno strumento per tradurre singole parole, ma un traduttore intelligente che poteva fare affidamento sull'infinito database del World Wide Web.
Con questo nuovo algoritmo di apprendimento, Google Translate ha smesso di utilizzare l’inglese come una sorta di intermediario durante la traduzione tra lingue. Invece, ora si traduce direttamente tra due lingue. In pratica ciò significa che ora si traduce direttamente dallo sloveno al tedesco e non prima dallo sloveno all'inglese e solo dopo al tedesco.
Senza intermediari, Google Translate ha iniziato a tradurre più velocemente e, soprattutto, in modo più accurato.
Come puoi ottenere il massimo da Google Traduttore?
Cominciamo dalle basi. Google Translate, o Google Translate, come lo chiami tu, è disponibile come strumento web e come app per dispositivi Android e iOS. Puoi scaricarlo gratuitamente nei negozi di telefonia mobile. Attenzione però a non scaricare un buon imitatore che vi chiederà di sottoscrivere un abbonamento mensile dopo qualche traduzione gratuita.
Cosa puoi fare con un traduttore? Puoi tradurre il testo digitato in più di 130 lingue diverse, visualizzare le traduzioni del testo delle foto in circa 90 lingue, tradurre al volo conversazioni bilingui in 43 lingue e disegnare testo da tradurre in 95 lingue. Sono disponibili anche traduzioni offline per molte lingue. Inoltre, puoi salvare le parole e le frasi tradotte per un uso futuro o condividerle con altri.
Google Traduttore: classico previsione dei testi
La traduzione è la caratteristica principale di Google Translate e sicuramente la conoscerai molto bene. Seleziona la lingua di origine nell'angolo sinistro, la lingua di destinazione a destra e copi o scrivi manualmente il testo che desideri tradurre nelle caselle. Può tradurre fino a 5000 caratteri contemporaneamente. Per fare un confronto, DeepL è limitato a 1500 caratteri.
Google Translate rileverà per lo più automaticamente la lingua di origine. Se accidentalmente manca, puoi aiutarlo manualmente. Se utilizzi Google Traduttore, puoi anche digitare il testo scrivendo a mano sullo schermo o utilizzando uno stilo, come sul Galaxy S24 Ultra e telefoni simili. Il traduttore farà del suo meglio per prevedere cosa vuoi scrivere durante la digitazione, risparmiando potenzialmente qualche secondo.
Puoi condividere le traduzioni con altri. Nell'app, fai clic sul pulsante con tre punti e seleziona "Condivisione". Nell'interfaccia web, seleziona il simbolo di condivisione situato in basso a destra nella finestra della lingua di destinazione. In alcune lingue, Google Translate suggerirà anche sinonimi per singole parole o più traduzioni diverse per composizioni più lunghe.
C'è anche un dizionario per parole e frasi, ma solo in alcune lingue, tra cui non lo sloveno o, ad esempio, il croato. Se traduci singole parole, Google Traduttore ti suggerirà anche i sinonimi in un'apposita finestra in base alla frequenza del loro utilizzo ed elencherà alcuni esempi.
Se utilizzi Google Traduttore quotidianamente, puoi iniziare a creare un archivio di traduzioni o un tuo dizionario personale di termini tradotti che ti servono spesso al lavoro o le cui traduzioni sono così insolite che è difficile ricordarle. Nell'applicazione o online, fai clic sul simbolo della stella e la traduzione verrà salvata in un archivio speciale che potrà essere esportato su Fogli Google per una revisione più semplice.
Google Traduttore: traduzione di testi su foto
Un'altra caratteristica speciale del Traduttore è la capacità di tradurre testi su foto. Nell'app puoi farlo utilizzando la fotocamera (proprio come con Google Lens) e online puoi caricare facilmente una foto nella scheda "Immagini". Questo vale anche per PDF, Word, PowerPoint e documenti simili. Ad esempio, scansiona il menu di un ristorante in un paese straniero e non indovinare alla cieca cosa hai ordinato per pranzo. Google Traduttore può leggerti il testo tradotto, ma puoi anche eseguire ricerche sul Web utilizzando il testo.
Discorso al testo e funzione interprete
Puoi anche tradurre utilizzando l'input vocale online o nell'app. Google Translate (a volte in modo accurato, a volte meno) trascriverà il tuo discorso in testo e lo tradurrà nella lingua che preferisci. C'è anche la funzione Interprete che può tradurre per te in tempo reale durante una conversazione in una lingua straniera e viceversa. Chi di voi ha acquistato da poco il nuovo Samsung Galaxy S24 Ultra conosce l'Interprete, dato che è stato prestato a Samsung da Google.
Se ti piace usare l'Assistente Google, puoi anche usarlo per dare comandi al Traduttore. Proprio nella parte inferiore del Traduttore troverai il pulsante Contribuisci, dove puoi aiutare Google con le traduzioni e in cambio riceverai un badge come riconoscimento per il tuo lavoro.